Cultura/Poetas Palestinos

Poeta :

LLUIS LLACH 

Lluis Llach nació en Vergés (Girona) en 1947. Desde el inicio de su carrera y durante mucho tiempo formó parte de la Nova Canco catalana, junto a otros destacados artistas (Raimon, Mª del Mar Bonet, Pí de la Serra, etc.). Eran tiempos en los que la canción también fue un arma de oposición, con textos comprometidos, llenos de alusiones, críticas, denuncia o simple sarcasmo.

A Llach pertenecen algunos de los títulos más representativos de aquel momento (La gallineta, Silenci, L'estaca...) que culminó, para él, con dos Lps en directo, grabados en el Olimpia de París y el Palacio Municipal de Deportes de Barcelona (enero 1976).

Pero en 1975, había grabado Viatge a Itaca, Lp de un sólo tema, obra abierta, lírica, rica en matices y orquestación con la que rompía el estrecho margen del cantautor, enriqueciéndose. Le siguieron Campanades a mort, Vergés 50, El meu amic el mar y otros muchos discos en los que demuestra su dominio de la composición, del texto poético, del canto, del piano, con un sentido artístico muy elevado que le sitúan como uno de nuestros artistas más exquisitos, reconocido en todo el ámbito europeo.

Llach, además, nunca ha abandonado una postura de compromiso y sensibilidad ante los problemas que nos rodean. De su  Lp Geografia (CBS, 1988), extraemos este tema dedicado a Palestina.

 

barraverde.gif (88 bytes)

 

 

PALESTINA.

 

Tu nombre una rosa, tu nombre Palestina.
Tu nombre una hermosa estrella en Orienté.
Tu nombre esperanza, tu nombre una espina,
tu nombre espejo fiel que nos refleja. 

Más allá de las olas de un mar que nos avecina,
cantamos tu porvenir, tu nombre que es coraje,
tu nombre Palestina. 

De tus campos de piel morena arrancan los árboles
como si así desarraigaran tu mañana.
Entierran a tus hijos cuando aún sonríen
esperando convertir tu vientre en un yermo. 

Nacerán los olivos de destino milenario
para que los pájaros canten en ellos
tu nombre, que es coraje,
tu nombre Palestina. 

Cuando hieren tus brazos el odio se hace fascismo:
los golpean quienes escarnecen su pasado.
Serán tus alas para un vuelo que pronto verás libre
si destierras la venganza de tu corazón. 

Más allá de las alas de un mar que nos avecina .
cantamos tu esperanza: tu nombre es porvenir,
tu nombre Palestina. 

Nacerán los olivos de destino milenario
para que los pájaros canten en ellos
tu nombre que es coraje,
tu nombre Palestina. 

Serán tus Alas para un vuelo que pronto verás libre.
Tu nombre una rosa, tu nombre que es coraje,
tu nombre Palestina.

 

(Traducido del catalán)

 

barraverde.gif (88 bytes)